まずは、英語で説明されているものを見ていきましょう。
☆Western River Railroad
Climb aboard a real steam train for a trip around the wilderness.
Climb aboard an authentic steam train for a round trip through Adventureland, Critter Country, and Westernland. You'll go on a journey that takes you through a tropical jungle and on to the American Old West.
○単語
authentic 本物の
tropical 熱帯の
American Old West 西部開拓時代
go on to ~ ~に進む、次に~する
○文法
a journey that takes の部分は主格の関係代名詞。a journeyは単数なので、takesのsがついている。
travelは普通は不可算名詞として使われる。一方trip、journeyは可算名詞で使う。
○スラッシュリーディング
Climb aboard / an authentic steam train / for a round trip / through Adventureland, Critter Country, and Westernland. / You'll go on a journey / that takes you / through a tropical jungle / and on to the American Old West.
和訳
蒸気機関車でアドベンチャーランド、クリッターカントリー、ウエスタンランドを一周。神秘的な熱帯のジャングルと開拓時代のアメリカ西部を巡る旅へ出発!
☆Pirates of the Caribbean
Set sail for adventure and thrills! Captain Jack Sparrow awaits you.
Cannonballs flying across your boat and splashing into the sea… The rough voices of pirates shouting … No matter how many times you’ve experienced it you still get the first-time thrills from this dynamic attraction ? Pirates of the Caribbean. Captain Jack Sparrow from Disney’s live action film, Pirates of the Caribbean, and other unique pirates make an appearance in this masterpiece that fires the imagination. You can’t talk about a world of adventure until you’ve experience this attraction.
○単語
set sail for ~へ出帆する、船出する
cannonball 砲弾
splash はねる、飛び散る
make an appearance 登場する
masterpiece 傑作
fire the imagination 想像力をかき立てる
○文法
flying across your ~の部分のVIngは現在分詞でcannonballに掛っている。
no matter + 疑問詞 ~は副詞節の役割になる。「たとえどんなに~であろうと」
○スラッシュリーディング
Cannonballs / flying across your boat / and splashing / into the sea… / The rough voices / of pirates shouting … / No matter how many times / you’ve experienced it / you still get / the first-time thrills / from this dynamic attraction ? / Pirates of the Caribbean. / Captain Jack Sparrow / from Disney’s live action film, / Pirates of the Caribbean, / and other unique pirates / make an appearance / in this masterpiece / that fires the imagination. / You can’t talk / about a world / of adventure / until you’ve experience this attraction. /
和訳
冒険とスリルに満ちた船旅に出発!そこにはキャプテン・ジャック・スパロウも。
ボートの上を飛びかう砲弾、巻き上がる水しぶき、怒鳴りあう海賊たちの荒々しい声。何度体験しても、いつも初めて味わうような興奮につつまれる大迫力のアトラクションといえば「カリブの海賊」。ディズニー映画『パイレーツ・オブ・カリビアン』のキャプテン・ジャック・スパロウら映画のユニークなキャラクターたちも登場。想像力の粋を結集したこの傑作を知らずに、アドベンチャーの世界は語れない。