弱キャラ友崎くんで学ぶ英語 1話 part1 【英会話】

好きなもので学ぶ。鬼ただ!

友崎くんの長ゼリフからです。 

 

Attack families  Popularly known as Tackfam.

Simple yet deep, it possesses a rare level of perfection and thus the biggest player base in today's online gaming world.

Truly a god-tier game.

I'm playing Shuji Nakamura, who has an overwhelmingly full offline life.

He's tops when it comes to looks, grades, sports, and girls...

the eternal leader of our class. 

I, on the other hand...

Sure, in life I might be on the losing team.

But not here, Not in this game. 

After all, Fumiya Tomozaki, am a top-ranked Tackfam player...

and the best in Japan.

 

 

アタックファミリーズ 通称アタファミ

シンプルながら奥の深いその類稀なる完成度から現状のオンラインゲーム会でもっとも多いプレイ人口を要している

まさに神ゲー

今俺と対戦している中村修二は圧倒的なリア充

外見も勉強も運動もモテもトップクラスで

常にクラスの中心

片や俺はと言えば

たしかに俺は人生では負け組みかもしれない

でもこのゲームの中ではそうじゃない

なぜなら、俺、友崎文也は

このゲームのレート1位、アタファミの日本最高フレーヤーだからだ

 

Popularly known as Tackfam.  アタファミとして広く知られているということ。

tier 「段階、列、段、層」god-tier はスラングみたい

 

I'm playing Shuji Nakamura, who has an overwhelmingly full offline life.

, who なので関係代名詞の非制限用法。 offline のlife つまり、リアルな生活のこと

 

when it comes to 「~のこととなると」

 

be on the losing team 負け組は負けているチームにいると表現されていますね。

 

after all 「結局のところ」

 

f:id:nicochan0923:20210410230212p:plain