英語で読む☆Pastel*Palettes丸山彩の自己紹介【バンドリ】

好きなもので学ぶ。自己紹介。

 

youtu.be

Hi, everyone-☆ I'm Aya Maruyama!

I'm the vocalist of Pastel*Palettes. It's nice to meet you.

Just like the word palette, our band is full of beautiful colors and vibrant personalities☆

Our songs are all sparkling, colorful, and lovely to listen to, so please give them a try sometime!

We've only just taken our first steps as a band, but nothing would make me happier if you could continue to watch over us!

I'm Aya Muruyama, and we are Pastel*Palettes! Thanks, everyone-!

Huh?! I still have some time left?! U-um, wh-what should I say...?!

U-um, I'm Aya Maruyama! I-I'm the vocalitst... Wait, I've already said this.

Ugh,what do I do-?

Now I'm out of time?! No way-!

I should've thought up a better self-introduction-!

 

 和訳

みなさんこんにちは~☆ まん丸お山に彩りを、丸山彩でっす!

Pastel*Palettesってバンドでボーカルしてます!よろしくお願いします。

パレットって言葉もあるように、このバンドはすっごく色鮮やかで個性的なメンバーが集まってるんです☆

楽曲もキラキラしてカラフルでとってもすてきなものばかりなので、是非聞いてみてください!

まだまだ出来立てほやほやのバンドですがみなさん見守ってくださると、彩とってもうれしいです!

みなさん、Pastel*Palettesをどうぞよろしくお願いします!ボーカル丸山彩でした。

ふぅ、えっ!まだ尺があるんですか?えっえーとどうしよう?

えっえっと...丸山彩です。ボ、ボーカルをやってて、あっこれ言ったし...

うぅ、どうしよう?

今度はもう尺がない?そんな~!

もっとちゃんと自己紹介、考えてくればよかったー!

 

解説

Just like the word palette, our band is full of beautiful colors and vibrant personalities☆

be full of ~ 「~でいっぱい」

vibrant 「鮮やかな、活気のある」

 

Our songs are all sparkling, colorful, and lovely to listen to, so please give them a try sometime!

give ~ a try 「~を試してみる」

 

We've only just taken our first steps as a band, but nothing would make me happier if you could continue to watch over us!

take the first step 「第一歩を踏み出す」

nothing ~ 比較級なので、実質最上級の意味。

 

Huh?! I still have some time left?! U-um, wh-what should I say...?!

some time are left ということ

 

Now I'm out of time?! No way-!

out of time 「時間がなくなって、遅れて」

 

I should've thought up a better self-introduction-!

should have Vpp 「~すべきだった」

f:id:nicochan0923:20210419135742p:plain