英語で読む☆Hello, Happy World!松原花音の自己紹介2【バンドリ】

好きなもので学ぶ。自己紹介。

 

youtu.be

 

I'm Kanon Matsubara. I'm a member of Hello, Happy World!

Uhm, I play the drums.

I suppose you can say... I also help with writing the lyrics...

Even if I can't do it as well as Misaki-chan does it...

... I believe I talked about how even someone like me could change if they were a part of Hallo, Happy World! in my last introduction video.

It might sound strange to say this about myself, but... after everything I've done with the band... I do think I was able to change, just a little.

I feel like I've become a bit more proactive...

And I think I used to say that I can't do things a lot more often. You know, because nothing seems impossible when you become a part of Hello, Happy World...

Though many things are impossibly over the top... Fufu...!

I hope to continue working with the rest of Hello, Happy World to make the world smile!

In part because I know... It wouldn't be impossible.

 

 

和訳

ハロー、ハッピーワールド! の松原花音です

えっと、担当はドラムです

他には一応...... 作詞のサポートをしたりもしてる、かな?

美咲ちゃんに比べれば、サポートもあんまり上手にできてないかもしれないけど......

......あの、前に自己紹介を撮った時、ハロハピに入って、こんな自分でも変われるのかもって話した気がするんです

自分で言うのも変だけど......私、ハロハピに入って、活動を続けてきて......少しだけ変われた気がするんです

ちょっとだけ積極的になった、ような......

前に比べて「無理」って言わなくなった気がします。ハロハピにいると、「無理」なんかないって思えてくるから......

「無茶」はたくさんあるけど......ふふっ......!

これからも、世界中を笑顔にするためにハロハピとしてがんばりたいって思ってます!

世界中を笑顔にすること...... 「無理」じゃないって思うから

 

解説

 

I suppose you can say... I also help with writing the lyrics...

help with 「~を手伝う」

 

Even if I can't do it as well as Misaki-chan does it...

even if ~ 「たとえ~としても」

as well as 「~と同じくらい上手に」

 

... I believe I talked about how even someone like me could change if they were a part of Hallo, Happy World! in my last introduction video.

how節

ifは副詞節 「もし~なら」

 

It might sound strange to say this about myself, but... after everything I've done with the band... I do think I was able to change, just a little.

it = to say ~ 

do with ~ 「~を扱う、処理する」

 

I feel like I've become a bit more proactive...

proactive 「積極的な、前向きな」

 

And I think I used to say that I can't do things a lot more often. You know, because nothing seems impossible when you become a part of Hello, Happy World...

used to 「かつて~だった」

nothing ~ impossibleで、二重否定

 

Though many things are impossibly over the top... Fufu...!

over the top 「限界を超えて」

 

I hope to continue working with the rest of Hello, Happy World to make the world smile!

to make ~ toはto不定詞の副詞的用法

 

In part because I know... It wouldn't be impossible.

in part 「ある程度、一部分」

wouldn't ~ impossibleなので、二重否定

f:id:nicochan0923:20210426215811p:plain