まずは、英語で説明されているものから見ていきましょう。
☆Fortress Explorations
Interactive fun at the Fortress and Galleon. (Separate fee for some activities)
Walk through the fortress and galleon and explore on your own. See exhibitions on the study of the planets and the earth's rotation, operate cannons, and various nautical instruments, and more.
○単語
interactive 相互に作用する、相互作用の
fortress 要塞
on one's own 自分で、独力で
exhibition 展示、展示物
the earth's rotation 地球の自転
cannon 大砲
nautical 航海の
○文法
Walk through the fortress and galleon and explore on your own の部分。等位接続詞の判断は大切。まずは、後ろを見て、それと同じものを探す。and galleon なので、名詞を探す。 the fortress and galleon だとわかる。 and explore なので動詞を探す。 walk ~ and explore だとわかる。
○スラッシュリーディング
Walk / through the fortress / and galleon / and explore / on your own. / See exhibitions / on the study / of the planets / and the earth's rotation, / operate cannons, / and various nautical instruments, /and more. /
和訳
フォートレス・エクスプロレーション
冒険や発見に沸いた大航海時代のフォートレス(要塞)や停泊中のガリオン船の中を自由に歩いて探険しましょう。展望台や大砲、さまざまな航海用具などを自分で操作することができます。
☆Venetian Gondolas
Enjoy the views as you ride on a gondola through the romantic canals.
The cheerful gondoliers will be happy to show you around Palazzo Canals. Enjoy an elegant, romantic time aboard your gondola.
○単語
canal 運河、人工水路
cheerful 元気のいい、明るい、
gondolier ゴンドラの船頭
show around ~を案内する
○文法
副詞のabroad は注意が必要。go to abroad にしない。 home / here / there も副詞。
○スラッシュリーディング
The cheerful gondoliers will be happy / to show you / around Palazzo Canals. / Enjoy an elegant, / romantic time / aboard your gondola. /
和訳
ヴェネツィアン・ゴンドラ
ゴンドラに乗って魅力的な運河の風景とロマンティックな雰囲気を。
陽気でおしゃべり好きのゴンドリエたちがこぐゴンドラに乗って運河をひとめぐり。優雅でロマンティックな旅をお楽しみあれ!