ウマ娘に関する英語 【競馬】

好きなもので学ぶ。

 ○キャラ名

アイネスフウジン Ines Fujin

アグネスタキオン Agnes Tachyon

アグネスデジタル Agnes Digital

アドマイヤベガ Admire Vega

 

イクノディクタス Ikuno Dictus

イナリワン Inari One

 

ウイニングチケット Winning Ticket

ウオッカ Vodka

 

エアグルーヴ Air Groove

エアシャカール Air Shakur

エイシンフラッシュ Eishin Flash

エルコンドルパサー El Condor Pasa

 

オグリキャップ Oguri Cap

 

カレンチャン Curren Chan

カワカミプリンセス Kawakami Princess

 

キタサンブラック Kitasan Black

キングヘイロー King Halo

 

グラスワンダー Glass Wonder

 

ゴールドシチー Gold City

ゴールド Gold Ship

 

サイレンススズカ Silence Suzuka

サクラチヨノオー Sakura Chiyono O

サクラバクシンオー Sakura Bakushin O

サトノダイヤモンド Satono Diamond

 

シリウスシンボリ Sirius Symboli

シンコウウインディ Shinko Windy

シンボリルドルフ Symbol RUdolf

シーキングザパール Seeking the Pearl

 

スイープトウショウ Sweep Tosho

スパークリーク Super Creek

スペシャルウィーク Special Week

スマートファルコン Smart Falcon

 

セイウンスカイ Seiun Sky

ゼンノロブロイ Zenno Rob Roy

 

タイキシャトル Taiki Shuttle

ダイタクヘリオス Daitaku Helios

ダイワスカーレット Daiwa Scarlet

タマモクロス Tamamo Cross

 

テイエムオペラオー T.M. Opera O

 

ツインターボ Twin Turbo

 

トウカイテイオー Tokai Teio

トーセンジョーダン Tosen Jordan

 

ナイスネイチャ Nice Nature

ナカヤマフェスタ Nakayama Festa

ナリタタイシン Narita Taishin

ナリタブライアン Narita Brian

 

ニシノフラワー Nishino Flower

 

ハルウララ Haru Urara

バンブーメモリー Bamboo Memory

 

ビコーピガサス Biko Pegasus

ヒシアケボノ Hishi Akebono

ヒシアマゾン Hishi Amazon

ビワハヤヒデ Biwa Hayahide

 

 

ファインモーション Fine Motion

フジキセキ Fuji Kiseki

 

マチカネタンホイザ Matikanetannhauser

マチカネフクキタル Matikanefukukitaru

マルゼンスキー Maruzensky

マンハッタンカフェ Manhattan Cafe

マーゼラスサンデー Marvelous Sunday

 

ミスターシービー Mr. C.B.

ミホノブルボン Mihono Bourbon

 

メイショウドトウ Meisho Doto

メジロアルダン Mejiro Ardan

メジロドーベル Mejiro Dober

メジロパーマー Mejiro Palmer

メジロマックイーン Mejiro McQueen

メジロライアン Mejiro Ryan

 

ヤエノムテキ Yaeno Muteki

ヤマノトップガン Mayano Top Gun

 

ユキノビジン Yukino Bijin

 

ライスシャワー Rice Shower

 

ウマ娘

トゥインクルシリーズ the Twinkle Series

Eclipse first, the rest nowhere 唯一抜きん出て並ぶものなし

 

○施設

トレセン学園 Tracen Academy

日本ウマ娘レーニングセンター学園 the Japanese Horse Girl Training Center Academy

The training track. トレーニング用トラック

The training pool. トレーニング用プール

The training gym. トレーニング用ジム

dance studios ダンススタジオ

outdoor stage 野外ステージ

 

○解説

host 実況

commentary 解説

be off 「(競馬で) スタートする、去る」

neck-and-neck 「(競馬で)相並んで、接戦、互角に」

steady 「安定した、固定した」

pack 「群れ」

flick 「(むちなどで) 軽く打つこと」

 pull ahead 「先に出る、引き離す」

take the lead 「先頭に立つ、リードを奪う」

prevail 「優勢である、勝つ」

 

 

○競馬用語

○枠□番 ○ in Bracket □

○番コーナー the ○ corner 

 

○フレーズ

And they're off! They're neck-and-neck! What's this? El Condor Pasa is off to a good start. スタートしました!まずは横一線!おっと、快調に飛び出したのは2枠エルコンドルパサー

 

Glass Wonder is right behind her, guietly catching up. 少し遅れてグラスワンダー、静かにエルの背中を追う。

 

And at the end of the pack, Special Week. そして、最後方にスペシャルウィーク

 

She passes the third corner. Special Week pulls ahead! 向正面過ぎて、第3コーナーへ。うぉ!ここでスペシャルウィークが前に出た!

 

They're all neck-and-neck past the fourth corner. It's the final stretch! 第4コーナー回って3人並んだか。勝負は最後の直線!

 

It's almost over. Will Special Week prevail? Will Glass and El catch up?  さあ、残りわずか、スペシャルウィーク残るか?グラスとエルが差すか?

 

Special Week! Special Week comes in first! スペシャルウィークだ!スペシャルウィーク今一着でゴールイン!

f:id:nicochan0923:20210421114730p:plain