まずは、英語で説明されているものを見ていきましょう。
☆Enchanted Tale of Beauty and the Beast
Board magical cups that seem to dance through this enchanting story.
Guests board magical cups that “dance” in rhythm to the well-known music from Beauty and the Beast, as they take Guests through scenes depicting the story of the animated film.
○単語
enchanting 魅惑的な、うっとりさせるような
enchanted 魔法にかけられた → 意訳「魔法の」 enchantedといえば、『魔法にかけられて』の原題ですね。
tale 物語 / 創作や架空の話 (=story) ex. fairy tale 「おとぎ話」
depict (絵画、映画などで) ~を描く、描写する
○文法
to the well-known music の to は「~に合わせる」という意味。
scenes depicting the story of the animated film の depicting は現在分詞。
scenes に掛かっている。
○スラッシュリーディング
Guests board magical cups / that “dance” / in rhythm / to the well-known music / from Beauty and the Beast, / as they take Guests / through scenes / depicting the story / of the animated film. /
和訳
美女と野獣”魔法のものがたり”
踊るように動くカップに乗って、真実の愛を描いたものがたりの世界へ。
ダンスをするように揺れながら回転するライドに乗り、世界中で愛されているディズニー映画『美女と野獣』のストーリーに沿って、音楽とともにいくつもの名シーンをめぐります。
☆Peter Pan's Plight
Fly on a pirate ship to Never Land.
As a child, who hasn't dreamed of Peter Pan's world. Now you can board a flying pirate ship for two and sail from London to Never Land! So set sail on the adventure you've dreamed of!
○単語
pirate 海賊
set sail 帆を揚げる、出帆する
○文法
who hasn't dreamed of Peter Pan's world. ~について夢見なかった人はいない →誰もが夢みた
the adventure you've dreamed of の部分。you've dreamed は現在完了。過去から現在の今まで夢見たということ。
○スラッシュリーディング
As a child, / who hasn't dreamed / of Peter Pan's world. / Now you can board / a flying pirate ship / for two / and sail from London / to Never Land! / So set sail / on the adventure / you've dreamed of! /
和訳
空飛ぶ海賊船に乗って、ネバーランドへ。
子供の頃、誰もが夢見るピーターパンの世界。さあ、2人乗りの空飛ぶ海賊船に乗って、ロンドンの街からネバーランドへ。夢見ていた冒険の旅に出発しましょう!